Wisconsin: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
→‎Wiscosin ({{język słowacki}}): zbędne hasło, nawet rodzaju nie ma, słowacki to nie jakiś język międzynarodowy, że potrzebujemy w nim hasła Wiscosin
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 22:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|ang|Wisconsin}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Wisconsin]]
* niemiecki: (1.1) [[Wisconsin]] {{n}}
* słowacki: (1.1) [[Wisconsin]]
{{źródła}}
 
Linia 36:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} [[Wisconsin]] (''([[stan]] [[w]] [[Stany Zjednoczone|Stanach Zjednoczonych]])'')
: (1.2) {{geogr}} [[Wisconsin]] (''([[rzeka]])'')
{{odmiana}}
{{przykłady}}
Linia 51:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} ''mieszkaniec:'' [[Wisconsinite]]
: {{przym}} [[Wisconsinite]]
{{frazeologia}}
Linia 63:
: {{IPA3|wɪsˈkɔnsɪn}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna''
: (1.1) {{geogr}} {{polit}} [[Wisconsin]] (''([[stan]] [[w]] [[Stany Zjednoczone|Stanach Zjednoczonych]])'')
{{odmiana}}
: (1.1){{odmiana-rzeczownik-niemiecki|rodzaj=
Linia 89:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|ang|Wisconsin}}
{{uwagi}}
{{źródła}}