get married: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "\n''związek wyrazów w funkcji czasownika''\n" na "\n''fraza czasownikowa''\n"
Ming (dyskusja | edycje)
poprawienie definicji, doslownie to nie znaczy ani jedno ani drugie :D to nie jest zwiazek frazeologiczny...
Linia 1:
[[et:get married]] [[en:get married]] [[fr:get married]] [[mg:get married]]
== [[get]] [[marry|married]] ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|get `mærɪd}}
{{znaczenia}}
''fraza czasownikowa''
: (1.1) [[wychodzićbrać za mąż]], [[żenić sięślub]]
{{odmiana}}
: (1.1) got married, he gets married, be getting married
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Aly]] [[is]] [[get married|getting married]] [[today]][[!]]'' → [[Aly#en|Aly]] '''wychodzi[[brać ślub|bierze]]''' [[dzisiajdziś]] '''za[[brać mążślub|ślub]]'''[[!]]
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[tie the knot]]
{{antonimy}}
: (1.1) [[get divorced]]
Linia 21 ⟶ 22:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}} [[Indeks:Angielski - Związki frazeologiczne]]
{{źródła}}