zabronić: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięte 571 bajtów ,  13 lat temu
no, no, przyłapałem szefa na na ruszeniu zasad nazewnictwa ;-) przenoszę do zabraniać
m (+is, sv, es, fr)
(no, no, przyłapałem szefa na na ruszeniu zasad nazewnictwa ;-) przenoszę do zabraniać)
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni''
: (1.1) ''aspekt dokonany od'' → [[zabraniać]]
: (1.1) [[nie]] [[pozwolić]], [[odebrać]] [[prawo]] [[lub]] [[nie]] [[przyznać]] [[prawo|prawa]] [[do]] [[robienie|robienia]] [[coś|czegoś]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[na|Na]] [[teren]]ie [[fabryka|fabryki]] [[palenie]] [[być|jest]] '''[[zabronić|zabronione]]'''.''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[zakazać]]
{{antonimy}} (1.1) [[pozwolić]], [[zezwolić]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}} ''dla języków nierozróżniających aspektów'' {{zobtlum|zabraniać}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[forbid]], [[ban]], [[prohibit]], [[disallow]]
* duński: (1.1) [[forbyde]]
* francuski: (1.1) [[défendre]], [[interdire]]
* hiszpański: (1.1) [[prohibir]]
* islandzki: (1.1) [[banna]]
* niemiecki: (1.1) [[verbieten]]
* szwedzki: (1.1) [[förbjuda]]
17 139

edycji