Martin: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: farerski, starofrancuski: {{given name|male|lang=fo}}→''imię męskie''; {{given name|male|lang=fro}}, cognate to {{l|en|Martin}} in Modern English→''imię męskie''
Linia 144:
{{źródła}}
: {{importEnWikt|estoński}}
 
== Martin ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) ''imię męskie''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|farerski|3}}
 
== Martin ({{język niemiecki}}) ==
Linia 264 ⟶ 287:
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Słoweński - Imiona]]
{{źródła}}
 
== Martin ({{język starofrancuski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) ''imię męskie''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|starofrancuski|3}}
 
== Martin ({{język szwedzki}}) ==