od czasu do czasu: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na macedoński: (1.1) одвреме-навреме
Linia 31:
* francuski: (1.1) [[de temps en temps]]
* hiszpański: (1.1) [[de vez en cuando]], [[de cuando en cuando]]
* macedoński: (1.1) [[одвреме-навреме]]
* niemiecki: (1.1) [[von Zeit zu Zeit]], [[ab und zu]]
* nowogrecki: (1.1) [[κάπου κάπου]], [[πότε πότε]], [[κατά καιρούς]], [[από καιρού εις καιρόν]], [[από καιρό σε καιρό]]