именительный падеж: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "\n''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego''\n" na "\n''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski''\n"
int.
Linia 1:
[[af:именительный падеж]] [[bs:именительный падеж]] [[en:именительный падеж]] [[ko:именительный падеж]] [[hr:именительный падеж]] [[is:именительный падеж]] [[hu:именительный падеж]] [[ja:именительный падеж]] [[ru:именительный падеж]] [[fi:именительный падеж]] [[sv:именительный падеж]] [[tr:именительный падеж]]
== [[именительный]] [[падеж]] ({{język rosyjski}}) ==
{{do weryfikacji|sprawdzić interpunkcję w przykładzie.}}
{{transliteracja}} {{translit}}
{{wymowa}}
Linia 8 ⟶ 9:
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[в|В]] [[предложение|предложе́нии]] „[[мальчик|Ма́льчик]] [[читать|чита́ет]] [[книга|кни́гу]]”, [[слово|сло́во]] „[[мальчик|ма́льчик]]” [[в]] [[именительный падеж|имени́тельном падеже́]].'' → [[w|W]] [[zdanie|zdaniu]] „[[chłopiec|Chłopiec]] [[czytać|czyta]] [[książka|książkę]]”, [[słowo]] „[[chłopiec]]” [[być|jest]] [[w]] '''[[mianownik]]u'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}