rzut oszczepem: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na bośniacki: (1.1) bacanje koplja • chorwacki: (1.1) bacanje koplja • serbski: (1.1) бацање копља
Kubura2 (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 39:
* angielski: (1.1) [[javelin throw]]
* baskijski: (1.1) [[xabalina-jaurtiketa]]
* bośniacki: (1.1) [[bacanje koplja]] {{n}}
* chorwacki: (1.1) [[bacanje koplja]] {{n}}
* czeski: (1.1) [[hod oštěpem]]
* fiński: (1.1) [[keihäänheitto]]
Linia 47:
* niemiecki: (1.1) [[Speerwurf]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[ακοντισμός]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[метание копья]] {{n}}
* serbski: (1.1) [[бацање копља]] {{n}}
* szwedzki: (1.1) [[spjutkastning]] {{w}}
* węgierski: (1.1) [[gerelyhajítás]]