cześć: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na jidysz: (1.1) ייִראת־הכּבֿוד {{n}} (jires-hakowed) Znacznik: Skrypt |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 85:
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (2.1) {{PJM|cześć, hej}}{{,}} {{PJM|cześć, pa, do widzenia}}}}
* portugalski: (2.1) [[oi]]
* rosyjski: (1.1) [[честь]] {{f}}; (2.1) [[привет]] (na powitanie), [[здравствуйте]], [[пока]] (na pożegnanie)
* rumuński: (2.1) [[salut]], [[bună]]
* sardyński: (2.1) ¡[[salude]]!, ¡[[saludi]]!
|