bezbronny: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na duński: (1.1) forsvarsløs
Znacznik: Skrypt
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m WS:Dodawanie przykładów. Źródło przykładu: http://nkjp.pl/. Weryfikacja: Sankoff64
Linia 8:
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ciało|Ciałem]] [[detektyw]]a [[wstrząsnąć|wstrząsnął]] [[lekki]] [[dreszcz]]. [[ktoś|Ktoś]] [[buszować|buszował]] [[w]] [[apartament|apartamencie]], [[podczas]] [[gdy]] [[on]] [[być|był]] [[praktycznie]] [[bezbronny]]''<ref>{{NKJP|match_end=784|domain=#typ_lit|pub_title=Dzieci nocy|match_start=775|authors=Witold Jabłoński|channel=#kanal_ksiazka|hash=65f414895b015581f97389f0f46162b8|date=2001}}</ref>.
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 35:
* włoski: (1.1) [[inerme]], [[disarmato]], [[indifeso]]
{{źródła}}
<references />