tęczówka: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) радужная абалонка {{f}} • rosyjski: (1.1) радужная оболочка {{f}}
Linia 29:
* angielski: (1.1) [[iris]]
* arabski: (1.1) [[قزحية]]
* białoruski: (1.1) [[радужная абалонка]] {{f}}
* czeski: (1.1) [[duhovka]] {{f}}
* francuski: (1.1) [[iris]] {{m}}
Linia 35 ⟶ 36:
* japoński: (1.1) [[虹彩]] ([[こうさい]] kōsai)
* nowogrecki: (1.1) [[ίριδα]] {{f}}
* rosyjski: (1.1) [[радужная оболочка]] {{f}}
* szwedzki: (1.1) [[iris]]
{{źródła}}