mowa jest srebrem, a milczenie złotem: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Linia 38:
* nowogrecki: (1.1) [[τα λίγα λόγια είναι ζάχαρη, τα καθόλου μέλι]]
* rosyjski: (1.1) [[слово — серебро, а молчание — золото]]
* słowacki: (1.1) [[hovoriť striebro, mlčať zlato]]
* słoweński: (1.1) [[govoriti je srebro, molčati pa zlato]], [[golk je srebro, molk je zlato]]
* szwedzki: (1.1) [[att tala är silver men att tiga är guld]]