dosłownie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m polski: pokrewne +dosłowność (na podstawie tamtego hasła)
Vorun (dyskusja | edycje)
Linia 23:
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* afrikaans: (1.1) [[letterlik]]
* angielski: (1.1) [[literally]], [[word for word]], [[verbatim]]
* arabski: (1.1) [[حرفيا]] ,[[بالحرف]], [[حَرْفِيّ]]
* azerski: (1.1) [[eynən]]
* chiński: (1.1) [[按照字面]]
* czeski: (1.1) [[doslova]]
* duński: (1.1) [[bogstaveligt]]
* esperanto: (1.1) [[laŭtekste]], [[laŭvorte]], [[laŭlitere]]
* fiński: (1.1) [[kirjaimellisesti]], [[sananmukaisesti]]
* francuski: (1.1) [[littéral]]ement, [[textuel]]lement, [[à la lettre]], [[mot à mot]], [[au pied de la lettre]]
* hebrajski: (1.1) [[בצורה מילולית]], [[באופן מילולי]]
* hiszpański: (1.1) [[literal]]mente, [[textual]]mente, [[al pie de la letra]]
* holenderski: (1.1) [[letterlijk]]
* islandzki: (1.1) [[bókstaflega]]
* jidysz: (1.1) [[ממש]] (mamesz), [[וואָרט פֿאַר וואָרט]] (wort far wort)
* kataloński: (1.1) [[literalment]]
* niemiecki: (1.1) [[wörtlich]], [[buchstäblich]]
* norweski: (1.1) [[bokstavelig]]
* nowogrecki: (1.1) [[κυριολεκτικός|κυριολεκτικά]], [[κατά λέξη]], [[πιστός|πιστά]], [[κατά γράμμα]]
* portugalski: (1.1) [[literalmente]]
* rosyjski: (1.1) [[буквально]], [[в прямом смысле слова]], [[досло́вно]]
* rumuński: (1.1) [[literalmente]]
* szwedzki: (1.1) [[bokstavligen]]
* turecki: (1.1) [[asıl itibariyle]], [[harfi harfine]], [[harfiyen]]
* urdu: (1.1) [[لفظی معنی]]
* włoski: (1.1) [[letteralmente]]
{{źródła}}