Aneks:Język polski - przymiotniki: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→Deklinacja: Ta reguła była niepoprawna, Można powiedzieć "Przysłuchuje się mówionemu angielskiemu" a nie "Przysłuchuje się mówionemu angielsku" choć nie ma tam słowa "język". I to nie tylko języków dotyczy. |
m →Deklinacja: hmm, to mogą akurat być konstrukcje od rzeczowników a nie przymiotników |
||
Linia 130:
|~ych<br />''chorych'', ''martwych''
|}
W wyrażeniach: "[[po polsku]]", "[[po francusku]]", "[[po niemiecku]]", "[[po ojcowsku]]
: Mówię po polsku, po francusku, po niemiecku, po angielsku itd. (nie: polsk<s>iem</s>u, francusk<s>iem</s>u, niemieck<s>iem</s>u, angielsk<s>iem</s>u itd.). Dzisiaj wyrażenia te są traktowane jako jeden wyraz: przysłówek.
W innych sytuacjach celownik przyjmuje normalną formę:
|