czarny jak kominiarz: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: {{IPA3|ˈʧ̑arnɨ ˈjak ːɔ̃ˈmʲĩɲaʃ}}, {{AS3|č'''a'''rny i ̯'''a'''• kõmʹ'''ĩ'''ńaš}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|WYG|NAZAL|GEM}} |
→czarny jak kominiarz ({{język polski}}): +sq, en, ru |
||
Linia 20:
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
* albański: (1.1) [[është bërë si shejtani]]
* angielski: (1.1) [[black as a sweep]]
* hiszpański: (1.1) [[más negro que un tizón]]
* rosyjski: (1.1) [[чёрный как трубочист]]
{{źródła}}
<references />
|