czytelnik: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tłumaczenie na jidysz
→‎czytelnik ({{język polski}}): zmiana ilustracji, dostosowanie ich do definicji, tłum. be, uk
Linia 1:
[[el:czytelnik]] [[en:czytelnik]] [[eu:czytelnik]] [[fr:czytelnik]] [[oc:czytelnik]] [[pt:czytelnik]] [[fi:czytelnik]] [[chr:czytelnik]]
== czytelnik ({{język polski}}) ==
[[Plik:Kevin Galalae reading.JPG|thumb|czytelnik (1.1)]]
[[Plik:US Navy 030719-N-2805V-001 Ship's Serviceman 2nd Class Edwin York enjoys his free time in the library aboard USS Harry S. Truman (CVN 75).jpg|thumb|czytelnik (1.1)]]
[[Plik:A real page turner....jpg|thumb|czytelnicy (1.1)]]
[[Plik:City College Kolkata Library.jpg|thumb|czytelnicy (1.2)]]
{{wymowa}} {{IPA3|ʧ̑ɨˈtɛlʲɲik}}, {{AS3|čyt'''e'''lʹńik}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} {{audio|Pl-czytelnik.ogg}}
Linia 50 ⟶ 49:
* angielski: (1.1) [[reader]]; (1.2) [[reader]]
* baskijski: (1.1) [[irakurle]]; (1.2) [[irakurle]]
* białoruski: (1.1) [[чытальнік]] {{m}}, [[чытач]] {{m}}; (1.2) [[чытальнік]] {{m}}, [[чытач]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[читател]] {{m}}; (1.2) [[читател]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[čtenář]] {{m}}
Linia 63:
* rosyjski: (1.1) [[читатель]] {{m}}; (1.2) [[читатель]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[čitateľ]]
* ukraiński: (1.1) [[чытач]] {{m}}; (1.2) [[чытач]] {{m}}
{{źródła}}
: (1.2) Wojciechowski J., ''Czytelnictwo'', Kraków 1989.