charla: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot usuwa: ru:charla |
Reforma całkowita |
||
Linia 3:
== charla ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'ʧarla}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
:(1.1) [[
:(1.2) [[pogadanka]], [[dysertacja]]
:(1.3) {{ornit}} [[paszkot]] ''(Turdus viscivorus)''
{{odmiana}} {{lm}} ~s
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[haber|He]] [[tener|tenido]] [[una]] '''charla''' [[amistoso|amistosa]] [[con]] [[mío|mi]] [[hijo]].'' → [[mieć|Miałem/am]] [[przyjacielski|przyjacielską]] '''pogawędkę''' [[z]] [[syn]]em.
: (1.2) ''[[el|El]] [[director]] [[nosotros|nos]] [[#dar(język hiszpański)|dio]] [[una]] '''charla''' [[sobre]] [[el|los]] [[nuevo]]s [[proyecto]]s [[de]] [[la]] [[empresa]].'' → [[dyrektor|Dyrektor]] [[zrobić|zrobił]] [[my|nam]] '''pogadankę''' [[na]] [[temat]] [[nowy]]ch [[projekt]]ów [[przedsiębiorstwo|przedsiębiorstwa]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.2) [[disertación]] (1.3) [[zorzal]] [[charlo]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{czas}} [[charlar]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} ''zob.'' [[charlar]]
{{uwagi}}
|