skandal: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał az:skandal
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 45:
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* albański: (1.1) [[skandal]] {{m}}
* angielski: (1.1) [[scandal]]; (1.2) [[scandal]]
* arabski: (1.1) [[فضح]], [[فضيحة]], [[بغي]]
Linia 53 ⟶ 54:
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1-2) {{PJM|skandal}}{{,}}{{PJM|afera}}}}
* rosyjski: (1.1) [[скандал]] {{m}}; (1.2) [[скандал]] {{m}}
* serbsko-chorwacki: (1.1) [[skandal]] {{m}}
* slovio: (1.1) [[skandal]] (скандал)
* słowacki: (1.1) [[škandál]] {{m}}
* słoweński: (1.1) [[škandal]] {{m}}
* szwedzki: (1.1) [[skandal]] {{w}}; (1.2) [[skandal]] {{w}}
{{źródła}}
Linia 60 ⟶ 64:
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik', rodzaj męski'
: (1.1) [[skandal]]
{{odmiana}}
Linia 78 ⟶ 82:
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|albański}}
 
== skandal ({{język serbsko-chorwacki}}) ==
Linia 103 ⟶ 106:
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|serbsko-chorwacki}}
 
== skandal ({{slovio}}) ==