ahora: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
RobotGMwikt (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: fi:ahora
przykłady + inne
Linia 3:
 
== ahora ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPAIPA3|aóraa'ora}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
:(1.1) [[teraz]], [[obecnie]]
:(1.2) [[zaraz]], [[już]]
{{odmiana}} ''nieodm.''
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Ahora''' [[no]] [[poder|puedo]] [[ayudar]][[tú|te]].'' → '''Teraz''' [[nie]] [[móc|mogę]] [[ty|ci]] [[pomóc]].
: (1.1) ''przykład'' → tłumaczenie
: (1.2) '''''Ahora''' [[tú|te]] [[llamar|llamo]]''. → '''Zaraz''' [[do]] [[ty|ciebie]] [[dzwonić|dzwonię]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 15 ⟶ 17:
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} ''[[por]] ~ '' → [[na]] [[razie]], [[chwila|chwilowo]]
{{etymologia}} ''łac.'' [[ad horam]]
{{uwagi}}