patroszyć: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Linia 3:
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[wypatroszyć]])
: (1.1) [[usuwać]] [[trzewia]] [[z]] [[martwy|martwego]] [[zwierzę|zwierzęcia]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany= nie
| koniugacja=
| robię= patroszę
| robi= patroszy
| robią= patroszą
| robiłem= patroszyłem
| robił= patroszył
| robiła= patroszyła
| robili= patroszyli
| robiono= patroszono
| rób= patrosz
| robiąc= patrosząc
| robiony= patroszony
| robieni= patroszeni
| robienie= patroszenie
}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) patroszyć [[świnia|świnię]] / [[sarna|sarnę]] / [[dzik]]a / [[jeleń|jelenia]] / [[ryba|rybę]] / [[kura|kurę]] / …
{{synonimy}}
: (1.1) [[wytrzewiać]], [[wyflaczać]], [[wybebeszać]], [[bebeszyć]], [[wywnętrzać]]
: (1.1) [[sprawiać]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[sprawiać]]
{{hiponimy}}
: (1.1) [[kulkować]]
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[patroszenie]] {{n}}, [[wypatroszenie]] {{n}}, [[patroszalnia]] {{f}}, [[patroszyciel]] {{m}}
: {{czas}} [[wypatroszyć]] {{dk}}
{{frazeologia}}
Linia 24 ⟶ 44:
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[disembowel]], [[embowel]], [[eviscerate]], [[gut]]
* arabski: (1.1) [[بقر]]
* interlingua: (1.1) [[eventrar]]
* niemiecki: (1.1) [[ausnehmen]]
* szwedzki: (1.1) [[rensa]]
* włoski: (1.1) [[deviscerare]]
{{źródła}}