rozważać: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tłumaczenie na jidysz
Linia 49:
* francuski: (1.1) [[soupeser]], [[estimer]]
* hiszpański: (1.1) [[sopesar]], [[considerar]], [[ponderar]]
* jidysz: (1.1) [[באַטראַכטן]] (batrachtn)
* niemiecki: (1.1) [[überlegen]], [[bedenken]], [[erwägen]] (1.2) [[abwägen]], [[abwiegen]], [[auswägen]]
* nowogrecki: (1.1) [[υπολογίζω]]