niedbale: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Tłumaczenie na jidysz
Linia 27:
* francuski: (1.1) [[négligemment]]
* hiszpański: (1.1) [[negligentemente]], [[descuidadamente]], [[a la diabla]]
* jidysz: (1.1) [[פֿון דער גרינג]] (fun der gring)
{{źródła}}