svineri: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Nie podano opisu zmian
Linia 10:
: (1) et svineri, svineriet, svinerier, svinerierne
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[som|Som]] [[så]] [[mange]] [[anden|andre]] [[synes]] [[jeg]], [[at]] [[licens]]en [[være|er]] [[noget]] [[utrolig]]t [[svineri]].'' → [[jak|Jak]] [[wiele|wielu]] [[inny]]ch, [[sądzić|sądzę]], [[że]] [[ten|ta]] [[licencja]] [[to]] [[jakiś|jakieś]] [[niewiarygodny|niewiarygodne]] '''[[świństwo]]'''.
: (1.2) ''[[dame|Damen]], [[som]] [[blæse|blæste]] [[aske]]n [[ned]] [[over]] [[lagkage]]n, [[blive|blev]] [[flov]] [[over]] [[svineri]]et [[og]] [[forlade|forlod]] [[butik]]ken [[uden]] [[at]] [[gøre]] [[indkøb]].'' → [[kobieta|Kobieta]], [[który|która]] [[dmuchnąć|dmuchnęła]] [[w]] [[popiół]], [[który]] [[osiąść|osiadł]] [[na]] [[tort|torcie]], [[zawstydzić się|zawstydziła się]] [[ten|tego]] '''[[bałagan]]u''' [[i]] [[opuścić|opuściła]] [[sklep]] [[nie]] [[dokonać|dokonawszy]] [[zakup]]u.
{{składnia}}