blacha: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m polski: pokrewne +blachować (na podstawie tamtego hasła)
Nie podano opisu zmian
Linia 3:
[[Plik:Alloy Steel Sheet Plate Coil.jpg|thumb|blacha (1.1)]]
[[Plik:Chocolate chip cookies on a baking sheet, September 2009.jpg|thumb|blacha (1.3)]]
[[Plik:Badge - Birmingham City Police close.jpg|thumb|blacha (1.6)]]
{{wymowa}} {{IPA3|ˈblaxa}}, {{AS3|bl'''a'''χa}} {{audio|Pl-blacha.ogg}}
{{znaczenia}}
Linia 12 ⟶ 13:
: (1.5) {{muz}} {{slang}} [[instrument]]y [[dęty|dęte]] [[blaszany|blaszane]]
: (1.6) {{slang}} [[odznaka policyjna]]
: (1.7) {{lm}} '''blachy:''' {{slangpot}} [[tablica rejestracyjnazłotówka]]<ref>{{Czeszewski2006|strony=33|hasło=blachyblacha}}</ref>
: (1.8) {{zob|blachy}}
: (1.8) {{pot}} [[złotówka]]<ref>{{Czeszewski2006|strony=33|hasło=blacha}}</ref>
{{odmiana}}
: {{odmiana-rzeczownik-polski
Linia 34 ⟶ 35:
: (1.1) ''[[mój|Mój]] [[garaż]] [[być|jest]] [[pokryty]] [[blacha|blachą]] [[ocynkowany|ocynkowaną]].''
: (1.6) ''[[podejść|Podszedł]] [[do]] [[ja|mnie]] [[facet]] [[ubrać|ubrany]] [[po]] [[cywil]]u [[i]] [[nagle]] [[błysnąć|błysnął]] [[ja|mi]] [[blacha|blachą]], [[musieć|musiałem]] [[pojechać]] [[na]] [[komisariat]] [[i]] [[złożyć]] [[wyjaśnienie|wyjaśnienia]].''
: (1.7) ''[[Romek]] [[przyjechać|przyjechał]] [[do]] [[ja|mnie]] [[bryka|bryką]] [[na]] [[niemiecki]]ch [[blacha]]ch''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}: (1.1) blacha [[falisty|falista]] / [[trapezowy|trapezowa]] / [[perforować|perforowana]] • [[aluminiowy|aluminiowa]] / [[miedziany|miedziana]] / [[ocynkowany|ocynkowana]] / [[stalowy|stalowa]]
{{synonimy}} [[płyta]]
: (1.2) [[płyta]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 44 ⟶ 46:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[blacharz]] {{m}}, [[blacharstwo]] {{n}}, [[blacharka]] {{f}}, [[blaszak]] {{m}}, [[blachy]] {{nmos}}
:: {{zdrobn}} [[blaszka]] {{f}}
: {{czas}} [[blachować]] {{ndk}}
: {{przym}} [[blacharski]], [[blaszany]]
{{frazeologia}}
: {{czas}} [[blachować]]
{{frazeologia}}: [[na blachę]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}: {{etym|niem|Blech}}<ref>{{Łaziński2008|strony=35}}</ref><ref>{{Bruckner1927|hasło=[[:s:Słownik etymologiczny języka polskiego/blacha|blacha]]}}</ref>
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
Linia 55 ⟶ 59:
* duński: (1.1) [[metalplade]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[lado]]
* hiszpański: (1.1) [[chapa]], [[hojalata]]; (1.3) [[bandeja]]; (1.5) [[metal]]es; (1.6) [[chapa]]; (1.7) [[placa]]
* litewski: (1.1) [[skarda]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Blech]] {{n}}; (1.3) [[Backblech]] {{n}}