nå: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1
m link poprawiam
Linia 12:
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kunne#kunne (język norweski (bokmål))|Kan]] [[du#du (język norweski (bokmål))|du]] [[gjøre#gjøre (język norweski (bokmål))|gjøre]] [[det#det (język norweski (bokmål))|det]] '''nå'''?.'' → [[móc|Możesz]] [[to]] [[zrobić]] '''[[teraz]]'''?.
: (2.1) ''[[om#om (język norweski (bokmål))|Om]] [[kveld#kveld (język norweski (bokmål))|kvelden]] '''nådde''' [[vi#vi (język norweski (bokmål))|vi]] [[den#den (język norweski (bokmål))|den]] [[svensk#svensk (język norweski (bokmål))|svenske]] [[grense#grense (język norweski (bokmål))|grensen]].'' → [[wieczoremwieczór|Wieczorem]] '''[[dotrzeć|dotarliśmy]] [[do]]''' [[szwedzki|szwedzkiej]] [[granica|granicy]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}