gravid: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 295 bajtów ,  14 lat temu
m
→‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1
(+ NORSK)
m (→‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1)
{{odmiana}} (1.1) gravid, gravid, gravide
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[være#være (język norweski (bokmål))|Er]] [[du#du (język norweski (bokmål))|du]] '''gravid''' [[igjen#igjen (język norweski (bokmål))|igjen]]?!'' → [[znowu|Znowu]] [[być|jesteś]] '''[[w]] [[ciąża|ciąży]]'''?!
: (1.1) ''[[en#en (język norweski (bokmål))|En]] '''gravid''' [[kvinne#kvinne (język norweski (bokmål))|kvinne]] [[burde#burde (język norweski (bokmål))|bør]] [[ikke#ikke (język norweski (bokmål))|ikke]] [[røyke#røyke (język norweski (bokmål))|røyke]].'' → [[kobieta|Kobieta]] '''[[w]] [[ciąża|ciąży]]''' [[nie]] [[powinien|powinna]] [[palić]].
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) ''[[å]] [[bli]] '''gravid''''' → [[zajść]] [[w]] [[ciąża|ciążę]] // ''[[å]] [[være]] '''gravid''' [[i]] [[sjette]] [[måned]]'' → [[być]] [[w]] [[szósty|szóstym]] [[miesiąc|miesiącu]] [[ciąża|ciąży]]
244 945

edycji