krone: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język duński: wewnętrzne linkowanie przykładów: «Billedet koster seks kroner og femten øre.»
Linia 3:
 
== krone ({{język duński}}) ==
[[Image:Enkrone ubt.jpg|thumb|right|200px|en krone (1.2)]]
{{wymowa}} {{Dania|ˡkro·nə}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[korona]] ([[atrybut]] [[królewski]])
: (1.2) [[korona]] ([[jednostka]] [[monetarny|monetarna]], [[100]] [[øre]])
: (1.3) ''stomat.'' [[korona]]
{{odmiana}} (1) en krone, kronen, kroner, kronerne
''czasownik przechodni''
: (2.1) [[koronować]]
{{odmiana}} (1) en krone, kronen, kroner, kronerne; (2) at krone, kroner, kronede, kronet
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[Billedebillede#Billedebillede (język duński)|Billede]]t [[koste#koste (język duński)|koste]]r [[seks#seks (język duński)|seks]] '''kroner''' [[og#og (język duński)|og]] [[femten#femten (język duński)|femten]] [[øre#øre (język duński)|øre]].'' → [[ten|Ten]] [[obrazek]] [[kosztować|kosztuje]] [[sześć]] '''[[korona|koron]]''' [[i]] [[piętnaście]] [[øre]].
: (2.1) ''[[Erik af Pommern]] [[blive|blev]] [[i]] 1397 '''kronet''' [[til]] [[konge]] [[af]] [[de]] [[tre]] [[nordisk]]e [[rige]]r.'' → [[Eryk Pomorski]] [[zostać|został]] [[w]] 1397 '''[[koronować|koronowany]]''' [[na]] [[król]]a [[trzy|trzech]] [[nordycki]]ch [[królestwo|królestw]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}