stehen: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięte 36 bajtów ,  7 lat temu
m
drb.
m (r2.7.5) (Robot dodał chr:stehen)
m (drb.)
[[id:stehen]] [[de:stehen]] [[et:stehen]] [[el:stehen]] [[en:stehen]] [[es:stehen]] [[fr:stehen]] [[ko:stehen]] [[hr:stehen]] [[io:stehen]] [[it:stehen]] [[ku:stehen]] [[li:stehen]] [[hu:stehen]] [[mg:stehen]] [[fj:stehen]] [[nl:stehen]] [[ja:stehen]] [[no:stehen]] [[pt:stehen]] [[ru:stehen]] [[fi:stehen]] [[sv:stehen]] [[chr:stehen]] [[tr:stehen]] [[zh:stehen]]
== stehen ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}: {{IPA3|ʃte:ən}} {{audioAT|De-at-stehen.ogg}}
{{znaczenia}}
''czasownik mocny, nieprzechodni''
: (1.1) [[stać]]
: (1.2) [[znajdować]] [[się]]
: (1.3) [[pasować]]
{{odmiana}}
: (1) ersteh|en (steht), stand, hat gestanden ([[haben]])
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[wir|Wir]] [[stehen]] [[am]] [[Fenster]].'' → '''Stoimy''' [[podprzy]] [[okno|oknemoknie]].
: (1.2) ''[[mein|Mein]] [[Schreibtisch]] [[stehen|steht]] [[in]] [[die|der]] [[Ecke]].'' → [[mój|Moje]] [[biurko]] '''stoi''' [[w]] [[kąt|kącie]].
: (1.3) ''[[der|Der]] [[rosa]] [[Mantel]] [[stehen|steht]] [[du|dir]] [[gut]].'' → '''Dobrze''' [[ty|ci]] [[w]] [[ten|tym]] [[różowy]]m [[płaszcz]]u. (= [[ten]] [[różowy]] [[płaszcz]] [[ty|ci]] '''pasuje''')
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Stand]] {{m}}
{{frazeologia}}
: {{czas}} [[aufstehen]], [[bestehen]], [[unterstehen]], [[verstehen]]
{{frazeologia}}: [[zur Verfügung stehen]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}: [[Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych|Niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych]]
{{źródła}}
42 887

edycji