krankschreiben: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m drb. |
||
Linia 3:
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik mocny, rozdzielnie złożony, przechodni''
: (1.1) [[wypisywać]] [[zwolnienie lekarskie]], [[
{{odmiana}}
: (1.1)
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[krankschreiben|Schreiben]] [[Sie]] [[ich|mich]] [[bitten|bitte]] [[krankschreiben|krank]]. [[ich|Ich]] [[haben|habe]] [[hoch|hohes]] [[Fieber]]'' → [[proszę|Proszę]] [[ja|mi]] '''[[wypisać]] [[zwolnienie
: (1.1) ''[[für|Für]] [[morgen]] [[lassen|lasse]] [[ich]] [[ixh|mich]] [[krankschreiben]].'' → [[na|Na]] [[jutro]] [[wziąć|wezmę]] [[zwolnienie lekarskie]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1)
{{synonimy}}
{{antonimy}}
Linia 18 ⟶ 19:
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne
: {{rzecz}} [[Krankschreibung]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
|