verden: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)»
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: «Hele verden ser på det som skjer i Irak.»
Linia 26:
{{odmiana}} (1.1) en verden, verden(en), verdener, verdenene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[hel#hel (język norweski (bokmål))|Hele]] '''verden''' [[se#se (język norweski (bokmål))|ser]] [[på#på (język norweski (bokmål))|på]] [[det#det (język norweski (bokmål))|det]] [[som#som (język norweski (bokmål))|som]] [[skje#skje (język norweski (bokmål))|skjer]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] [[Irak#Irak (język norweski (bokmål))|Irak]].'' → [[cały|Cały]] '''[[świat]]''' [[patrzeć|patrzy]] [[na]] [[to]], [[co]] [[dziać się|dzieje się]] [[w]] [[Irak|Iraku]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}