kupować kota w worku: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał mg:kupować kota w worku
→‎kupować kota w worku ({{język polski}}): poprawka w tłum. ros. (zmiana aspektu dokonanego na niedokonany)
Linia 28:
* norweski (bokmål): (1.1) [[kjøpe katta i sekken]]
* nowogrecki: (1.1) [[αγοράζω γουρούνι στο σακί]]
* rosyjski: (1.1) [[купитьпокупать кота в мешке]]
* słowacki: (1.1) [[kupovať mačku vo vreci]]
* szwedzki: (1.1) [[köpa grisen i säcken]]