disse: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
RobotGMwikt (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: de:disse, en:disse, vi:disse
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1
Linia 9:
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|Jeg]] [[lure#lure (język norweski (bokmål))|lurer]] [[på#på (język norweski (bokmål))|på]] [[om#om (język norweski (bokmål))|om]] '''disse''' [[mann#mann (język norweski (bokmål))|mennene]] [[virkelig#virkelig (język norweski (bokmål))|virkelig]] [[være#være (język norweski (bokmål))|er]] [[uskyldig#uskyldig (język norweski (bokmål))|uskyldige]].'' → [[zastanawiać się|Zastanawiam się]], [[czy]] '''[[ten|ci]]''' [[mężczyzna|mężczyźni]] [[być|są]] [[rzeczywiście]] [[niewinny|niewinni]].
: (1.1) '''''Disse''' [[hus#hus (język norweski (bokmål))|husene]] [[tilhøre#tilhøre (język norweski (bokmål))|tilhører]] [[by#by (język norweski (bokmål))|byen]].'' → '''[[ten|Te]]''' [[budynek|budynki]] [[należeć|należą]] [[do]] [[miasto|miasta]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}