trzymać język za zębami: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 25:
* duński: (1.1) [[holde tand for tunge]]
* litewski: (1.1) [[liežuvi valdyti]]
* rosyjski: (1.1) [[держать язык за зубами]]
* włoski: (1.1) [[tenere la lingua fra i denti]]
{{źródła}}