polsk: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)»
Pomarańcza (dyskusja | edycje)
Nynorsk alfabetycznie
Linia 20:
{{etymologia}}
{{uwagi}} zob. też [[Polen]]
 
 
== polsk ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
{{wymowa}} <!-- [[Aneks:IPA|IPA]]: / / -->
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
:(1.1) [[polski]]
:(1.2) polski ([[język]] [[urzędowy]] [[Polska|Polski]])
{{odmiana}} (1.1) polsk, polsk, polske
{{przykłady}}
:(1.2) '''''Polsk''' [[vere|er]] [[det]] [[offisiel]]le [[språk]]et [[i]] [[Polen]].'' → '''[[polski|Polski]]''' [[być|jest]] [[język]]iem [[urzędowy]]m [[w]] [[Polska|Polsce]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} zob. też [[Polen]]
 
 
 
Linia 60 ⟶ 40:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
 
 
== polsk ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
{{wymowa}} <!-- [[Aneks:IPA|IPA]]: / / -->
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
:(1.1) [[polski]]
:(1.2) polski ([[język]] [[urzędowy]] [[Polska|Polski]])
{{odmiana}} (1.1) polsk, polsk, polske
{{przykłady}}
:(1.2) '''''Polsk''' [[vere|er]] [[det]] [[offisiel]]le [[språk]]et [[i]] [[Polen]].'' → '''[[polski|Polski]]''' [[być|jest]] [[język]]iem [[urzędowy]]m [[w]] [[Polska|Polsce]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} zob. też [[Polen]]