drikke: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Pomarańcza (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1:
[[da:drikke]] [[el:drikke]] [[en:drikke]] [[es:drikke]] [[fr:drikke]] [[hu:drikke]] [[no:drikke]] [[vi:drikke]]
 
 
== drikke ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
:(1.1) [[pić]]
{{odmiana}} (1.1) at drikke, drikker, drak, drukket
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[mange|Mange]] '''drikker''' [[for]] [[at]] [[glemme]].'' → [[wiele|Wielu]] [[ludzie|ludzi]] '''[[pić|pije]]''', [[żeby]] [[zapomnieć]].
{{składnia}} (1.1) at drikke ngt
{{kolokacje}} (1.1) at drikke sig [[fuld]]
{{synonimy}}
{{antonimy}} (1.1) [[spise]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
 
== drikke ({{język norweski}}) ==