déjeuner: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał cy:déjeuner
dr
Linia 1:
[[id:déjeuner]] [[ca:déjeuner]] [[cs:déjeuner]] [[cy:déjeuner]] [[da:déjeuner]] [[de:déjeuner]] [[et:déjeuner]] [[el:déjeuner]] [[en:déjeuner]] [[eu:déjeuner]] [[fr:déjeuner]] [[gl:déjeuner]] [[ko:déjeuner]] [[io:déjeuner]] [[it:déjeuner]] [[lt:déjeuner]] [[li:déjeuner]] [[hu:déjeuner]] [[mg:déjeuner]] [[fj:déjeuner]] [[ja:déjeuner]] [[pt:déjeuner]] [[fi:déjeuner]] [[sv:déjeuner]] [[vi:déjeuner]]
== déjeuner ({{język francuski|dejeuner}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|de.ʒœ.ne}} {{audio|Fr-déjeuner.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
Linia 10 ⟶ 11:
: (2.2) {{belgfranc}}, {{kanadfranc}} [[jeść]] [[śniadanie]]
{{odmiana}}
: (1.2) je déjeune, nous déjeunons; je déjeunerai; je déjeunais, nous déjeunions; j'ai déjeuné; je déjeunerais; que je déjeune ([[Aneks:Język francuski - odmiana czasowników I grupy|pełna odmiana]])
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[je|Je]] [[sortir|sors]] [[tout de suite]] [[après]] [[le]] [[déjeuner]].'' → [[wychodzić|Wychodzę]] [[zaraz]] [[po]] '''obiedzie'''.
Linia 22 ⟶ 23:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: (1-) (2) z fr. [[{{etymn|franc|dé-|dé]]}} + [[jeûne]]
{{uwagi}}
{{źródła}}