tea: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎tea ({{język angielski}}): frazeologia: dodano "for all the tea in China"
+ES
Linia 32:
{{frazeologia}} [[teaspoon]] • [[green tea]] • [[herbal tea]] • [[black tea]] • [[for all the tea in China]]
{{etymologia}} {{etym|chiń|茶}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== tea ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈte.a}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[żagiew]], [[głownia]]
: (1.2) {{pot}} [[kac]], [[kociokwik]], [[stan]] [[upicie|upicia]]
{{odmiana}}
: (1) {{lm}} teas
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[anoche|Anoche]] [[beber|bebimos]] [[mucha]] [[vodka]], [[y]] [[coger|cogí]] [[una]] [[tea]] [[de campeonato]].'' → [[wczoraj|Wczoraj]] [[wieczorem]] [[wypić|wypiliśmy]] [[dużo]] [[wódka|wódki]], [[i]] [[dostać|dostałem]] [[straszny|strasznego]] '''[[kac]]a.'''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[antorcha]], [[astilla]]
: (1.2) [[borrachera]], [[melopea]], [[castaña]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[atear]], [[atearse]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|taeda}}
{{uwagi}}
{{źródła}}