embassy: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Mw05 (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Pietras1988 (dyskusja | edycje)
podlinkowanie wyrazów w przykładzie
Linia 1:
<!-- jeśli słowo nie istnieje w polskim, to obce języki wypisujemy alfabetycznie) -->
== embassy ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}} <!-- [[Aneks:IPA|IPA]]: / / -->
{{znaczenia}}
<!-- jeśli słowo ma więcej niż jedno znaczenie, to wyjaśniamy wszystkie po kolei jako rzeczownik (1.1), (1.2), czasownik (2.1) itd. Tak też się do tych znaczeń/słów odwołujemy później w sekcjach przykłady, odmiana, tłumaczenie itd. Przykład - [[kot]] -->
''rzeczownik''
:(1.1) [[ambasada]]
:(1.2) [[misja]]
 
{{odmiana}}
{{przykłady}}
:(1.1) '' [[yesterday|Yesterday]] [[I]] [[go|went]] [[to]] [[the]] [[Polish]] [[embassy]]. '' → [[wczoraj|Wczoraj]] [[iść|poszedłem]] [[do]] [[polski|polskiej]] '''[[ambasada|ambasady]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[ambassador]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}