pływać: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 179 bajtów ,  9 lat temu
tłum. hiszp.
(tłum. hiszp.)
{{wymowa}} {{IPA3|ˈpwɨvaʨ̑}}, {{AS3|pu̯'''y'''vać}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni niedokonany''
: (1.1) [[poruszać]] [[się]] [[w]] [[woda|wodzie]], [[po]] wodzie [[lub]] [[inny]]m [[płyn]]ie
: (1.2) [[mieć]] [[cecha|cechy]], [[który|które]] [[uniemożliwiać|uniemożliwiają]] [[zatonięcie]] [[w]] [[woda|wodzie]]
: (1.2) ''[[korek|Korek]] [[pływać|pływa]] [[w]] [[woda|wodzie]], [[a]] [[stal]] [[nie]].''
{{składnia}}
: (1) pływać [[w]] + {{Ms}}
{{kolokacje}}
: (1.1) pływać [[w]] [[woda|wodzie]] / [[jezioro|jeziorze]] / [[morze|morzu]] / [[basen]]ie /
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: (1.1) {{czas}} [[dopływać]] {{ndk}}, [[napływać]] {{ndk}}, [[odpływać]] {{ndk}}, [[opływać]] {{ndk}}, [[popływać]] {{dk}}, [[przepływać]] {{ndk}}, [[spływać]] {{ndk}}, [[wypływać]] {{ndk}}, [[płynąć]]; {{rzeczndk}} [[pływak]]/[[pływaczka]], [[pływalnia]]
: {{rzecz}} [[pływak]] {{m}}, [[pływaczka]] {{f}}, [[pływalnia]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
* esperanto: (1.1) [[naĝi]]
* francuski : (1.1) [[nager]]
* hiszpański: (1.1) [[nadar]]; (1.2) [[flotar]]
* niemiecki: (1.1) ''o człowieku lub zwierzęciu'' [[schwimmen]], ''o statku itp.'' [[fahren]]
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|pływać, pływak, pływanie}}}}
* rosyjski: (1.1-) [[плавать]]; (1.2) [[плавать]]
* szwedzki: (1.1) ''o człowieku lub zwierzęciu'' [[simma]]; (1.2) [[flyta]]
* węgierski: (1.1) [[úszik]]