utrudniać: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
odm. + poprawka tłum. hiszp. i pokr. + przykład z hasła acentual
Linia 3:
{{wymowa}} {{IPA3|uˈtrudʲɲäʨ̑}}, {{AS3|utr'''u'''dʹńäć}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|PWART}}
{{znaczenia}}
''czasownik, aspektprzechodni niedokonany'' ({{dk}} [[utrudnić]])
: (1.1) [[sprawić]] [[trudność]], [[czynić]] [[coś]] [[trudny|trudniejszym]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=nie
| koniugacja=I
| robię=utrudniam
| robi=utrudnia
| robią=utrudniają
| robiłem=utrudniałem
| robił=utrudniał
| robiła=utrudniała
| robili=utrudniali
| robiono=utrudniano
| rób=utrudniaj
| robiąc=utrudniając
| robiony=utrudniany
| robieni=utrudniani
| robienie=utrudnianie
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[błąd|Błędy]] [[akcentowy|akcentowe]] [[móc|mogą]] [[utrudniać]] [[zrozumieć|zrozumienie]] [[wiele|wielu]] [[przekaz]]ów.''
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 15 ⟶ 32:
: (1.1) [[ułatwiać]]
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[trud]] {{m}}, [[trudność]] {{f}}
: {{czasprzym}} ''aspekt dokonany'' [[utrudnićtrudny]]
: {{przym}} [[strudzony]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
Linia 25 ⟶ 41:
* arabski: (1.1) [[ثبط]] ,[[صعب]], [[حرج]], [[منع]]
* francuski: (1.1) [[rendre]] [[difficile]], [[entraver]]
* hiszpański: (1.1) [[dificultar]], [[estorbarcomplicar]]
* nowogrecki: (1.1) [[δυσκολεύω]], [[εμποδίζω]]
* rosyjski: (1.1) [[осложнять]]