interessare: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "''imiesł.''" na "{{ims}}" |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1:
[[id:interessare]] [[de:interessare]] [[el:interessare]] [[en:interessare]] [[es:interessare]] [[fr:interessare]] [[gl:interessare]] [[ko:interessare]] [[io:interessare]] [[it:interessare]] [[mg:interessare]] [[ja:interessare]] [[tl:interessare]]
== interessare ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|in. {{znaczenia}}
''czasownik przechodni''
: (1.1) [[
: (1.2) [[ciekawić]], [[interesować]]
''czasownik nieprzechodni''
: (2.1) [[interesować]], [[obchodzić]] ([[ktoś|kogoś]])
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[
: (1.2) ''[[lo|Lo]] [[interessare|interessi]] [[una]] [[cosa]] [[solo|sola]]: [[la]] [[suo|sua]] [[carriera]].'' → [[on|Jego]] '''[[interesować|interesuje]]''' [[tylko]] [[jeden|jedna]] [[rzecz]]: [[własny|własna]] [[kariera]].
: (2.1) ''[[essere|È]] [[un]] [[argomento]] [[che]] [[interessare|interessa]] [[ai]] [[giovane|giovani]].'' → [[to|To]] [[być|jest]] [[temat]], [[który]] '''[[interesować|interesuje]]''' [[młody]]ch.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[
: (1.2) [[incuriosire]], [[piacere]], [[divertire]], [[dilettare]], [[attirare]], [[attrarre]], [[affascinare]], [[appassionare]], [[avvincere]], [[allettare]], [[stimolare]], [[stuzzicare]], [[toccare]], [[commuovere]]
: (2.1) [[avere]] [[importanza]], [[importare]], [[essere]] [[interessante]], [[stare]] [[a]] [[cuore]], [[premere]]
{{antonimy}}
: (1.2) [[annoiare]], [[seccare]], [[infastidire]]
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[interessamento]] {{m}}, [[interessato]] {{m}}, [[interesse]] {{m}}, [[
: {{przym}} [[interessante]], [[
: {{przysł}} [[interessatamente]]
▲: {{rzecz}} [[interessato]] {{m}}, [[interesse]], [[interessamento]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|wł|interesse|-are}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
|