przyprawiać rogi: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 19:
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[cuckold]]
* francuski: (1.1) [[faire porter des cornes]], [[planter des cornes]] ([[à]] [[quelqu'un]])
* hiszpański: (1.1) [[poner los cuernos]] ([[a]] [[alguien]])
* niemiecki: (1.1) [[jemandem Hörner aufsetzen]]