Blumenkohl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
odmiana, przykład z de |
||
Linia 3:
== Blumenkohl ({{język niemiecki}}) ==
[[Image:Blumenkohl-1.jpg|250px|thumb|right|ein Blumenkohl (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
:(1.1) [[kalafior]]
{{odmiana}} {{lp}} der Blumenkohl, ~(e)s, ~(e), ~; {{lm}} –
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Blumenkohl''' [[werden|wird]] [[in]] [[Wasser]] [[mit]] [[etwas]] [[Zitronensaft]] [[kochen|gekocht]], [[damit]] [[er]] [[weiß]] [[bleiben|bleibt]].'' → '''Kalafior''' [[gotować|gotuje]] [[się]] [[w]] [[woda|wodzie]] [[z]] [[odrobina|odrobiną]] [[sok]]u [[z]] [[cytryna|cytryny]] [[by]] [[pozostać|pozostał]] [[biały]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
|