bawić: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 12 bajtów ,  9 lat temu
tłumaczenie: de - poprawka
(tłumaczenie: de)
(tłumaczenie: de - poprawka)
* hiszpański: (1.1-2) [[divertir]], [[entretener]]
* interlingua: [[amusar]] ([[se]])
* niemiecki: (1.1) [[unterhalten]], [[bespaßen]]; (1.2) [[erheitern]], [[amüsieren]], [[belustigen]]; (2.1) [[weilen]]; (3.1) [[spielen]], [[feiern]]; (3.2) [[sich]] [[unterhalten]], [[sich]] [[amüsieren]] ([[über]])
* nowogrecki: (1.1-2) [[τέρπω]], [[διασκεδάζω]]
* ormiański: (3.1) [[խաղալ]]
171

edycji