το ράσο δεν κάνει τον παπά: Różnice pomiędzy wersjami

nowo-
(+ uwagi)
(nowo-)
== [[ο|το]] [[ράσο]] [[δεν]] [[κάνω|κάνει]] [[ο|τον]] [[παπάς|παπά]] ({{język nowogrecki|το ρασο δεν κανει τον παπα}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|to.ˈra.so.ðeŋ.ˈga.ɲi.tom.ba.ˈpa}}
{{znaczenia}}
''{{przysłowie greckienowogreckie}}''
: (1.1) [[nie szata zdobi człowieka]], {{dosł}} [[sutanna]] [[nie]] [[czynić|czyni]] [[ksiądz|księdza]]
{{odmiana}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[τα ράσα δεν κάνουν τον παπά]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etymn|el|ράσο|κάνω|παπάς}}
{{uwagi}} używa się też z podmiotem w liczbie mnogiej: [[τα ράσα δεν κάνουν τον παπά]]
{{źródła}}
52 967

edycji