نام: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
FA, UR
(Brak różnic)

Wersja z 19:18, 21 kwi 2011

نام (język perski)

transliteracja:
nâm
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) imię
(1.2) reputacja
odmiana:
(1.1) lp نام; lm نام‌ها
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) نام مستعار
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. نامیدن
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

نام (język urdu)

transliteracja:
nām
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) imię
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
sanskr. नामन्
uwagi:
(1.1) hindi: नाम
źródła: