chiesa: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m r2.5) (robot dodaje: zh:chiesa
→‎chiesa ({{język włoski}}): korekta kursywy w przykładzie
Linia 10:
{{odmiana}} {{lp}} chiesa; {{lm}} chiese
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[il|Il]] [[termine]] [[chiesa]] [[in]] [[architettura]] [[identificare|identifica]] [[un]] [[edificio]] [[specificamente]] [[dedicato]] [[per]] [[il]] [[culto]] [[religioso]] [[cristiano]].'' → [[termin|Termin]] '''kościół''' [[w]] [[architektura|architekturze]] [[oznaczać|oznacza]] [[budynek]] [[specjalnie]] [[przeznaczony]] [[dla]] [[chrześcijański]]ego [[kult]]u [[religijny|religinego]].
: (1.2) ''[[la|La]] [[chiesa]] [[essere|è]] [[la]] [[comunità]] [[di|dei]] [[credente|credenti]].'' → '''Kościół''' [[być|jest]] [[społeczność|społecznością]] [[wierny]]ch.
{{składnia}}