atten: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎atten ({{język duński}}): przykład, etymologia, kolo
Linia 6:
: (1.1) [[osiemnaście]], [[18]]
{{odmiana}}
: (1.1) -
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kage|Kagen]] [[koste]]r [[atten]] [[krone]]r [[og]] [[halvtreds]] [[øre]].'' → [[to|To]] [[ciasto]] [[kosztować|kosztuje]] '''[[osiemnaście]]''' [[korona|koron]] [[i]] [[pięćdziesiąt]] [[øre]].
: (1.1) ''[[man|Man]] [[skulle|skal]] [[være]] [[atten]] [[år]] [[for]] [[at]] [[kunne]] [[købe]] [[aktie]]r.'' → [[aby|Aby]] [[móc]] [[kupować]] [[akcja|akcje]], [[trzeba]] [[mieć]] '''[[osiemnaście]]''' [[rok|lat]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[at]] [[blive]] / [[være]] ~ • [[attenårig]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[18]]
Linia 18 ⟶ 19:
: {{rzecz}} [[attener]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|stnord|átján}}
{{uwagi}} zobacz też: [[18]]
{{źródła}}