fugl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
sortowanie interwiki, podział sekcji na linie |
m cofnięcie zmian bota - zepsute podpisy duńskie |
||
Linia 1:
[[af:fugl]] [[ca
== fugl ({{język duński}}) ==
[[
{{wymowa}} {{IPA|ful}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
:
{{odmiana}} (1.1) en fugl, fuglen, fugle, fuglene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[der#der (język duński)|Der]] [[ligge#ligge (język duński)|ligge]]r [[en#en (język duński)|en]] [[død#død (język duński)|død]]
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[fugleinfluenza]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
▲: (1.1) [[fuglekonge]] • [[en fugl i hånden er bedre end ti på taget]]
{{etymologia}}
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Duński - Zwierzęta|zwierzęta w języku duńskim]]
== fugl ({{język islandzki}}) ==
[[
{{wymowa}} {{IPA|fʏxl}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
:
▲: (1.1) {{lp}} fugl, ~, ~i, ~s (~inn, ~inn, ~inum, ~sins); {{lm}} ~ar, ~a, ~um, ~a (~arnir, ~ana, ~unum, ~anna)
{{przykłady}}
:
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[fuglakjöt]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
Linia 41 ⟶ 35:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
== fugl ({{język norweski (bokmål)}}) ==
[[
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
:
{{odmiana}} (1.1) en fugl, fuglen, fugler, fuglene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[det#det (język norweski (bokmål))|Det]] [[ligge#ligge (język norweski (bokmål))|ligger]]
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 61 ⟶ 53:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
|