heute: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 1, dodanie sekcji źródła; dodane (1.1) |
podział sekcji na linie |
||
Linia 9:
: (1.1) ''[[wir|Wir]] [[fliegen]] [[heute]] [[nach]] Hamburg.'' → [[lecieć|Lecimy]] '''dzisiaj''' [[do]] Hamburga.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[heute]] [[Morgen]]/[[Nachmittag]]/[[Abend]]; [[bis]]/[[ab]] [[heute]] {{synonimy}}
{{antonimy}}
|