себе: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
→‎себе ({{język rosyjski}}): korekta odnośnika do odmiany
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''себе'''" na "себе", zmiana "zob. tabela odmiany" na "{{zob|tabela odmiany}}", zmiana "{{odmiana|rosyjski}}" na "{{odmiana}}
Linia 1:
[[de:себе]] [[en:себе]] [[it:себе]] [[ja:себе]] [[sr:себе]]
== себе ({{język rosyjski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit}}
{{trans}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''partykuła''
: (2.1) [[sobie]]
{{odmiana|rosyjski}} (1.1) себе́ {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1)
Linia 17:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== себе ({{język ukraiński}}) ==
{{transtransliteracja}} sebe
{{wymowa}} {{audio|Uk-себе.ogg}} zobacz [[Aneks:Język ukraiński - zasady wymowy‎|zasady wymowy ukraińskiej]]
{{znaczenia}}
''zaimek zwrotny''
: (1.1) [[się]], [[siebie]]
{{odmiana}} (1.1) себе́; {{zob. |[[Aneks:Język ukraiński - zaimki#Zaimek zwrotny|tabela odmiany]]}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[як|Як]] [[ти#ти (język ukraiński)|ти]] '''[[себе''']] [[почувати|почуваєш]]?'' → [[jak|Jak]] ('''[[ty]]''') [[się]] [[czuć|czujesz]]?
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
Linia 35 ⟶ 36:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}